El jurat del Premi Internacional Ramon Llull ha decidit atorgar aquesta distinció per unanimitat en la seva modalitat de Diversitat Lingüística al professor Christer Laurén, teòric de la immersió lingüística. El professor Laurén ha contribuït de manera continuada a l’estudi i la implementació de la immersió lingüística, a la promoció de llengües minoritzades com a eines de cohesió social en l’àmbit educatiu, i a la difusió els programes d’immersió lingüística catalans i internacionals. També ha treballat estretament amb dos del principals experts catalans en immersió lingüística, Joaquim Arnau i Josep Maria Artigal.
El premi, dotat amb 6.000 euros, es convoca anualment i de forma conjunta per la Fundació Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana. Aquest reconeixement té per objectiu valorar el conjunt de l’obra individual d’una persona de fora del domini lingüístic, escrita en qualsevol llengua, i que hagi significat un notable coneixement de la realitat històrica i cultural catalana, o bé l’aportació teòrica o pràctica d’una persona de qualsevol país que hagi significat una important contribució al coneixement, reconeixement, promoció o defensa d’una o més cultures i nacions sense estat.
Enguany, el jurat ha estat format per Marta Rovira Martínez, Miquel Strubell, Joan Manuel Tresserras i Margalida Pons, per part de la Fundació Congrés de Cultura Catalana; i Vicenç Villatoro, Teresa Cabré, Joaquim Torres i Manuel Pérez-Saldanya per part de la Fundació Ramon Llull.
En les darreres edicions els guardonats han estat Jon Landaburu (2017), Kathryn Woolard (2016), Philip D. Rasico (2015), Juan Carlos Moreno Cabrera (2014), Max Wheeler (2013), Georg Kremnitz (2012), Malika Ahmed (2010), Denise Boyer (2009), Michael van Walt van Praag (2008), Alan Yates (2007), Tilbert Stegmann (2006), Paul Preston (2005) i Giuseppe Tavani (2004).
Christer Laurén
Christer Laurén va néixer a Hèlsinki l’any 1942 i es va doctorar a l’Abo Academy el 1972. Ha estat degà de la Facultat d’Humanitats de la Universitat de Vaasa (Finlàndia) en diversos períodes a partir del 1971 i Vicerector del 1990 al 1994 . Actualment és professor de llengua sueca i catedràtic emèrit al Departament de Llengües Escandinaves.
Laurén col·labora des de fa temps en la promoció i difusió internacional dels programes d’immersió lingüística com un instrument eficaç per a l’aprenentatge natural d’una segona llengua ja sigui estrangera.
Va visitar Catalunya a mitjans dels anys vuitanta quan aquí ja s’havien establert sòlidament els programes d’immersió com a instrument eficaç per a l’adquisició del català per als castellanoparlants. En aquell moment, aquests programes eren força desconeguts a Europa. Laurén va conèixer de prop el model d’escola catalana i com els infants castellanoparlants aprenien el català i es comunicaven d’una manera natural en l’àmbit escolar.
A partir de l’experiència catalana, Laurén va començar a concebre la idea de promocionar a la seva comunitat local programes d’immersió al suec dirigits als fills de famílies parlants de finès. Aquest projecte de seguida va tenir una bona acollida inicial a la seva comunitat i avui dia el segueixen milers d’escolars.
Així, va iniciar una col·laboració amb l’Administració educativa catalana i amb grups de recerca universitaris, en la qual mestres catalans i finesos compartien visites i recursos pedagògics. Tot plegat, va desembocar en l’organització del primer seminari internacional sobre els programes d’immersió lingüística. Aquest seminari va propiciar la creació de l’Institut Europeu de Programes d’Immersió, dedicat a la difusió, promoció i recerca d’aquests programes amb trobades celebrades a diversos territoris. Al III Congrés Internacional, celebrat l’any 1987, s’hi van presentar propostes sobre aquest model pedagògic que revolucionaria els principis d’ensenyament de les segones llengües tant nacionals (Catalunya, Finlàndia, Estònia, Israel, el Tirol del Sud) com estrangeres (l’anglès a Alemanya i Holanda). Exemple d’això és com, especialistes finesos i catalans, coordinats per Christer Laurén, han participat en l’assessorament als programes d’immersió a l’alemany dirigits a la comunitat de parla italiana del Tirol del Sud. Ell i el seu grup de recerca finès han assessorat també el desenvolupament de programes d’immersió als països bàltics dirigits sobretot a la comunitat russa establerta en aquests països.
Laurén ha realitzat amb el seu equip un ampli ventall de recerques i publicacions en immersió lingüística, multilingüisme, didàctica i pedagogia de la segona i tercera llengua i ha col·laborat en l’edició de diverses publicacions que recullen polítiques, recerques i bones pràctiques docents.
Christer Laurén és, a més, un investigador de filologia medieval, poeta, narrador i membre d’importants societats de recerca (Royal Skittean Research Society de Suècia, Royal Norwegian Research Society) i fundador de l’International Institute for Terminology Research de Viena. Al 2014 va esdevenir membre corresponent de l’Institut d’Estudis Catalans.
Ha rebut nombrosos guardons: del Ministeri d’Educació de Finlàndia i de la Unió Europea.
Com a autor, Laurén ha publicat unes 350 obres. Entre les seves obres amb més difusió trobem Special language : from humans thinking to thinking Machines (1989) , From office to school : special language and internationalisation (1989) i Canadian French and Finland Swedish : minority languages with outside standards, regionalisms, and adstrata(1983).
Entre les obres de Laurén que s’ocupen de la immersió lingüística a Catalunya destaquen: Immersion programs in Catalonia and Finland. A comparative analysis (1992) i L’immersione linguistica per una futura Europa (1996, escrits amb Josep Maria Artigal; i El programa d’immersió: Una via cap el multilingüisme. L’experiència catalana(1995).